Crowdfunding for All

The main goal of this program is to help you reduce considerably the funds you would otherwise disburse to have a full movie translated and subtitled.

In the best case scenario you may end up paying only 48 USD per movie requested (i.e., if your movie falls in a popular genre, features a popular actress, doesn’t exceed 120 min and receives enough support).

Read the following steps and contact us at erojapanese@gmail.com if you have any question before moving forward:

  1. Share with us the movie* you wish to translate through Mega.nz.
  2. Wait until we download the movie and provide you with a quotation according to any qualifying pricing rate (Check the Quotation Calculator to get an idea of the cost of engaging our services).
  3. Make a deposit for only 50% (plus bank/wire transfer or Credit Card fee) of the quotation we will provide you.
  4. We’ll start a crowdfunding campaign for your movie in our next Newsletter (our Newsletter is distributed every second Friday). The donation amount for this movie will be set to 8.00 USD.
  5. The movie is translated and released on the date agreed upon. After release the price for this subtitle may be set to 16 USD as per interest in the title.
  6. After release you will cover any outstanding balance the crowdfunding campaign was not able to meet up to that point.

*We are no longer translating movies with any of these characteristics:

  1. Movies released before 2016. (Movies released in 2019 and 2018 have a 30% surcharge. Movies released in 2017 and 2016 have a 35% surcharge).
  2. Movies in the following genres: harem, orgy, scatology, sadism and newsroom
  3. Movies over 150 min long